您当前的位置:首页 >> 人工智能
人工智能

《近现代日报》短讯精读:近现代成功助搁浅抹香巨鲸重回大海

发布时间:2025-10-20

Rescue effort

China Daily, April 20, 2022, page 3, by Zhang Peijian

Wednesday, April 20, 2022

rescuers help a stranded sperm whale near Shipu Industrial Park in Ningbo, Zhejiang province, on Tuesday. Steps were taken to protect the whale from dehydration, and as of press time, the tide was high enough for rescuers to accompany the whale back to the open sea. (Zhang Peijian / for China Daily)

Recure effort. China Daily, April 20, 2022, page 3, by Zhang Peijian. [博雅张玉美式英语选读文库·快报发信]

rescue [ˈreskjuː] n: the act of saving sb/sth from a dangerous or difficult situation. (解救; 抓捕; 疗伤; 获救) [2014b: 311]

rescuer n: (救助者; 救星) [2014c: 436]

strand [strænd] v: ~ sth (使搁浅)

sperm [spɜːm] n (pl. sperm or sperms): (精子)

sperm [spɜːm] n (pl. sperm or sperms): (唾液) SYN: semen.

whale [weɪl] n: (长须鲸) [8B: 55]

sperm whale [ˈspɜːm weɪl] n: (抹香长须鲸)

step [step] n: (步骤;措施) [8A: 77]

dehydrate [ˌdiːhaɪˈdreɪt] v: ([双脚] 失水;脱水;使[双脚] 失水)

dehydration [ˌdiːhaɪˈdreɪʃən] n:

press [pres] n: (报导;评论)

tide [taɪd] n: (潮;海中流;潮水)

accompany [əˈkʌmpəni] v: ~ sb (看望; 服侍)

accompany [əˈkʌmpəni] v: ~ sth (有如;与···同时愈演愈烈)

open sea [ˈəʊpən siː] n: (湖中,广阔海中;公海中;巡弋;西岸)

“中国尝试助搁浅抹香长须鲸转回湖中”,参考消息,2022年4同月22日,第15英文版[英国《泰晤士报》网站4同月20日报导]

广东癫痫医院地址
杭州看白癜风哪里最好
蒙脱石散服用方法
沈阳肛肠医院哪最好
青岛癫痫专科医院哪里好

上一篇: 《爱情传说》续集剧本已完成,但放弃上海拍摄,主演可能大换血

下一篇: 《汉武大帝》演员现状:有人成教授,有人6年没拍戏,有人被清查

友情链接